文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。
*qpSXmOz a$fnh3j[ tX~w{|k 考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。 i"=\d =-Ck4e *T PQE=D0 基于以上理念,打算做几期
“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。
A]3k4DL
YS aDN`6[ o}{5iTg= 下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看参考答案。
W}ofAkF ?&uu[y !ubD/KE 句子-1 2 ? 4!K. J9 I:Q<; G KeU%x DW3G 专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
4I(Xy]wm 参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health.
BL4-7 $Z>'Jp .eC1qWZJpd 亮点表达
[.}oyz;}N sb.(复数) generally agree that... 某些人普遍认为......
T6kdS]4- $`'/+x"% OB}Ib] 这个表达还可以变形为被动语态,写成:
Z #m+ObHK1 It is generally agreed that ... wS3'?PRX
It is widely believed that ... y~HP>~Oh
`wU!`\
\.}c9*)
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。
q" 5(H5 a-J.B.A$Z/ -D~%|
).' have a bearing on sth. 与......有关系;对......有影响
K~EmD9 -H-~;EzU rQ snhv Ef{Vp;] bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如:
;xn0;V'= 与......有密切关系 have a close bearing on sth. 2I{"XB
对......有重要影响 have a vital / important bearing on sth. mB)bcuPv
ygl0k \ _PR4`C* Yz)qcU oe~b}: ~flV`wy$$1 句子-2 sW8dPw
O UJ6v(:z< Nmh*EAJSy 坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。
hehFEyx 参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and stimulate blood circulation .
S:ztXhif> b5n'=doR/I -d:Jta!}{ 亮点表达
mpJ#:}n adhere to sth. 坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词) &b& ,
be instrumental in sth. 有助于...... Ozf@6\/t
!jR=pI fq SByW[JE instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。
;,e2e
gC' jWfa;&Ra Nda *L| xKp4*[}m 另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。
3=ymm^ 9'q*
:&qq UFuX@Lu0 句子-3 _:27]K: 0{ R=9wcc
6)Lk-D b|W=pSTY 缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。
VP]% Hni] 参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition.
czd~8WgOa y'*K|aTG 4{`{WI{ 亮点表达
~qOa\#x_ impair vt. 损害;危害 R~$qo)v
be adverse to 不利于 8X|-rM{
0"bcdG<}
assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分 'b{]:Y
D}X\Ca"h @sC`!Rmy'- W6/
yn ^DwYOo 2B LSr]S79N1 句子-4 0:Ol7 [u*5z.^ ZzT9j~ 这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。
G<v&4/\p`M 参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen.
,nDaqQ-C!! YcpoL@ab .OY`Z)SS% 亮点表达
g7
W" stand the test of time 经得起时间的考验 I&W=Q[m
remains to be seen ......还未确定;......尚待观察 N[
Og43Y
q5)O%l !
PxDh7{ x+@rg];m 这句话也可以写成:
@r/nF5 It remains to be seen whether this new technology will stand the test of time.
JrRH\
+4K L0WN\|D XuM'_FN`A< 另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。
*YuF0Yt *wB1,U{ e h?zNu2= 句子-5 ExL0?FemWV i6Emhji &Ys<@M7E: 动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。
cB}D^O 参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins.
x)O!["'" ;,:`1UI z/@slT 亮点表达
fSvM(3Y<Qh jeopardize vt. 危害;损害
R|87%&6'] jLHkOk5{: 68C%B9.b' jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧?
aNspMJ |~mOfuQb
O`t&ldU ,w:U#r~s" !9VY|&fHe ~
=2PU$
u 句子-6 4*cEag }-2 2XYh tpQ(g% 人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。
bI9~jWgGp 参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes.
^7WN{0 aP@N)" =ToyZm\ 亮点表达
T<Z &kYU:R be cautious to 提防;警惕 :vQrOn18p
trigger vt. 引发;触发 5 ,B_u%bb
w(3G&11N? :g=qz~2Xk trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。
j[G Y0dEH^I Zbt.t]N 句子-7 $$;M^WV^?. d_E/8R_$L
SaAFz&WRl 诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。
s %``H` 参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury.
G+"t/?/ )9'K($ ;oKZ!ND 亮点表达
p\tm:QWD; avail to 有利于;有用
rIu$pZO gw3K+P ^?7-r6 注意:avail 在这里是个动词
Rn(ec ~IfJwBn-i Ms5ap<
q# bz2ztH9 n v6M6>&RR| FaQe_; 句子-8 vrhT<+
q $%CF8\0
Sw8]EH6 如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。
3G)#5Lf< 参考写法:Many serious illnesses/diseases can be nipped in the bud if they are detected early enough.
0w\zLU Pg0x/X{t `iAF
3: 亮点表达
&0OG*}gi nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止
Ustv{:7v q77;ZPfs8 Pmr5S4Ka nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。
8>2.UrC &I+5 iZ3IdiZ 句子-9 G
~^r)fm_ H1pO!>M
w(*vj 病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。
(lBCO?`fx When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently.
2\A$6N;_ g|DF[ RE7?KR> 亮点表达
$k@O`xD,q prolong vt. 延长;拖延 W+aP}rZm:
take medicine quantitatively, timely and persistently 定量、及时、持续地服药 1b
`1{%
zH?! *KZYv=s,u 句子-10 9-VNp;V _UMg[Um
:}L[sl\R 有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。
!=*g@mgF ExY] Sdx 参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
E<{
R.r fy>{QC\ v+W&9> 亮点表达
%~O,zs.2p economical adj. 经济的;节约的;合算的 ''A_[J `>
in the long run 从长远来看 [`#CXq'
1![!+X:w in the long run 也可以用 in the long term 来替换。
!fV+z%: O W_{$9U 1*P~!2h 希望大家不仅仅是背诵这些地道的英文句子,更要记住这些句子的表达亮点,在练笔中融会贯通,灵活运用。记住,你作文的使命是把阅卷老师亮瞎。
*<$*"p