文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。
=B;qy7? `}sFT:1& }.9a!/@Aj 考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。 Xf7]
+ eUCBQK +/mCYI 基于以上理念,打算做几期
“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。
RX?!MDO Lp|n)29+du lAC"7 Z?F 下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看参考答案。
ax;<idC} xmC5uT6L3M 46 \!W(O~y 句子-1
:-hVb
S0I wnXU= x.|sCqx z/QYy)_j 专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
bi@'m?XwJ 参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health.
Nqd9)WQ eBmHb\ ta x:9j|~ 亮点表达
LZs'hA<L sb.(复数) generally agree that... 某些人普遍认为......
}jWg&<5+z P;'ZdZ(SLu z?|bs?HKS 这个表达还可以变形为被动语态,写成:
#(+V&<K It is generally agreed that ... Vl<7>
It is widely believed that ... p-DHTX
zq ?
xY`E
UFj!7gX ]
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。
Qr6PkHU C,LosAd m$pRA0s2` have a bearing on sth. 与......有关系;对......有影响
d:_; 4HGS
H5UF r,t Z^_zcH' bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如:
&Ll&A@yU 与......有密切关系 have a close bearing on sth. M&Ln'BC
对......有重要影响 have a vital / important bearing on sth. $
O[Y
IAe/) $ye>;Ek PqF&[
M<) kh#fUAt |pq9i)e& 句子-2 "{t]~urLd Q#K10*-O6 .`v%9-5v
坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。
E'SDT*EI 参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and stimulate blood circulation .
CHD.b%_| r}D#(G$ \ a
(ce?C 亮点表达
R*S:/s adhere to sth. 坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词) iJmzVR+
be instrumental in sth. 有助于...... 1Ax;|.KQH
o[+t}hC[ 2\gIjXX" instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。
6h %rt]g ae]6F_Qtc* "h7Dye kY{$[+-jR 另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。
^M;#x$Y? ]6A wd A BHZhdm@), 句子-3 &oy')\H 4neO$^i8J c/v|e&q `+>K)5hrR 缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。
s;*
UP 参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition.
R<{Vgy T&b_*)=S c-n/E. E 亮点表达
VY+P c/b impair vt. 损害;危害 -)}Z
$;1a
be adverse to 不利于 ~dp f1fP
)7o?}"I
assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分 %9Z0\
a)[
5I^;v;F e6J^J&`|4 g=@d!]Z~[ fFr9] f% )9!qeW 句子-4 A1,q3<<D% pq&[cA_w Vdd 这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。
vgD+Y 参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen.
%!(C?k!\ /WE\0bf vO~Tx 亮点表达
-eyF9++` stand the test of time 经得起时间的考验 f(~N+2}
remains to be seen ......还未确定;......尚待观察 bp=r]nO
6uFw+Ya#
cGgfCF^` 4YikC 这句话也可以写成:
1Z @sh>X| It remains to be seen whether this new technology will stand the test of time.
f'@
L|&w #O\as~- SM4`Hys;p 另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。
DR}I+<*%aD Q'Osw" Q/
.LDye8
句子-5 nf 8V:y4 S,AxrQc /u4RZ|&as 动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。
@GQfBV
|3 参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins.
s~A-qG> ~. vridH JpC=ACF 亮点表达
Y_:jc{? jeopardize vt. 危害;损害
}]o8}$&( 'lA}E
`K.C>68 jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧?
VGeTX 4h
h{^v756L E .Xp\Dm71 Nt@|l7Xl* nD
BWm`kN .T9$O]:o 句子-6 r{R<J?Y 6^LXctW. =\%
ER/ 人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。
BrE#.g Jq 参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes.
ih0a#PB8 $M)i]ekm n>, :*5"G 亮点表达
,6{z be cautious to 提防;警惕 -13}]Gls7Q
trigger vt. 引发;触发 GfELL`yz
ej-A=avd kku<0<(N trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。
Gf"TI:xa Wm6qy6HR k 3m_L- 句子-7 S3Y.+. 0U @G2# Z
+Xs E 诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。
qqw P4ceG 参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury.
+u
Iq]tqe =Mx"+/Yo* E\!X$ 亮点表达
C Imp,k0 avail to 有利于;有用
C^"zU>W_ j<~Wp$\i7> -kk7y 注意:avail 在这里是个动词
lq:q0>vyI +4%~.,<_to tG$O
[f@U6 &"%Ws{Qn] yDqwz[v b "?zWCH 句子-8 rQ*w3F?: (O J/u)W^
9Do75S{( 如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。
Xq$-&~
参考写法:Many serious illnesses/diseases can be nipped in the bud if they are detected early enough.
XDCm o>M^&)Xs z|3v~, 亮点表达
^)9/Wz _x nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止
B7uK:J:c*H legWY)4D; 7Y@]o=DIc nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。
UUfM7gq KOe]JDU )>h3IR 句子-9 {Yxvb** >A D!)&c
9K}Dm
S 病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。
x(u.(:V When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently.
(zsmJe
3q/"4D w@2NXcmw 亮点表达
W\B@0Is o prolong vt. 延长;拖延 $o+@}B0)
take medicine quantitatively, timely and persistently 定量、及时、持续地服药 axnVAh|}S
J",Cwk\ RoHX0
句子-10 G:+D1J] }c8e t'HYf
te;bn4~ 有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。
uUaDesz~= D_F1<q 参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
uuHs) Y"5FK kazgI>"Q8 亮点表达
toG- Dz&