社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 银行
主题 : 医学考博英语写作:句子写得妙,作文得分高
camera 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2020-03-09   

医学考博英语写作:句子写得妙,作文得分高

文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。 xtq='s8e  
rY:A LA  
B&},W*p  
考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。  ]>_Ie?L)<  
_VM()n;  
0; PV gO;9  
基于以上理念,打算做几期“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。 > 3SZD  
==XO:P  
fBw"<J{  
下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看参考答案。 jwQ(E  
, b;WCWm  
lXnzomU  
 句子-1  ^f?>;,<&  
%xuJQuCqf  
f C<pCdsg  
 ze_q+Z  
专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。 r&0IhE  
参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health. W[4 V#&Z  
tA{B~>  
Op>l~{{ {  
亮点表达 J&w'0  
sb.(复数) generally agree that...  某些人普遍认为...... gAxf5 A_x)  
kH|cB!?x  
0~( f<:  
这个表达还可以变形为被动语态,写成: >"?jW@|g  
    It is generally agreed that ... P+2@,?9#  
    It is widely believed that ... *{ fL t  
    L,7+26XV"B  
    s"-gnW  
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。 v3I-i|L<)  
Bh0hUE  
WT_4YM\bz  
have a bearing on sth.  与......有关系;对......有影响 =4_Er{AT  
A(v5VvgZE  
e4mAKB s!  
'5; /V  
bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如: \iQ{Q &JR:  
    与......有密切关系  have a close bearing on sth. )8@|+'q  
    对......有重要影响  have a vital / important bearing on sth. sn-P&"q  
@0[#XA_>  
LE]mguvs  
pr.+r?la]  
45aFH}w:  
^=@`U_(,G  
 句子-2  ?&_u$Nn  
Ra)AQ n  
H7?Sd(U  
坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。 /#-zI#iK  
参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and  stimulate blood circulation . UB2Ft=  
}O+`X) 9  
M"!{Dx~  
亮点表达 .g?Ppma  
    adhere to sth.  坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词) aN DpCpy  
    be instrumental in sth.  有助于......  @O9 wit.  
vp&N)t_  
(U([T-H  
instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。 ln*jakRrC  
/H~]5JZ3-E  
;|r<mT/,  
(;cKv  
另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。 BG^)?_69  
y"Ios:v@-  
]Wg&r Y0  
 句子-3  1TlMB  
8;y\Ln?B  
}ki6(_  
q_86nvB<  
缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。 J*D3=5&  
参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition. 'b:UafV  
_jM+;=f  
WCyjp  
亮点表达 #3}!Q0   
    impair   vt. 损害;危害   Wxzh'c#\8  
    be adverse to  不利于 [PH56f  
    CF]#0*MI  
    assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分 >A>_UT_"  
yC\!6pg  
g:2\S=  
S9{&.[O  
ZsN3 MbY  
 U92?e}=]  
 句子-4  ZN}U^9m=  
8V@\$4@b!#  
FF~VV<a  
这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。 5"z~BE7  
参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen. ;\ gat)0n%  
,:pKNWY)Q  
PJ2m4ulY  
亮点表达 V`xE&BI  
    stand the test of time 经得起时间的考验 O5dBI_  
    remains to be seen  ......还未确定;......尚待观察 \:>eZl?  
    \ mg  
15ImwQ  
ZU.f)94u  
这句话也可以写成: ;fB!/u  
It remains to be seen whether this new technology  will stand the test  of time. C8$/ z>tQ  
lFD/hz7lc  
LEA^o"NW.  
另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。  EHda  
2o1 RJk9  
jN{+$ @cI  
 句子-5  Eg0qY\'  
Vm%0436wOY  
p1fy)K2{,j  
动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。 g>H\"cUv  
参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins. 8g6G},Y0  
p"Q V| `  
` W{y  
亮点表达 GL3ol KnL  
jeopardize   vt. 危害;损害 s` o _ER  
6Lz:J:Q)  
$ -M'  
jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧? %-3wR@  
{ u1\M  
T4x[ \v5d  
-](3iPy}  
Kr74|W=  
W(jP??up  
 句子-6  ;(;{~1~  
zzZ K S  
cfUG)-]P~  
人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。 i`EG80\[Z  
参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes. 9+co `t.  
jfsbv ak  
|H4f&& Wd  
亮点表达 <jtu/U]78|  
    be cautious to  提防;警惕 O"f|gc)GLz  
    trigger  vt. 引发;触发 $s!2D"wl n  
zn/b\X/  
h|XLL|:  
trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。 .?;"iv+  
^3w >:4m  
d(;Qe}ok>  
 句子-7  m>LC2S; f  
y<*/\]t9L[  
+4m~D`fqt[  
诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。 VVm8bl.q  
参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury. ,|Lf6k  
|-.r9;-b  
kc}& \y  
亮点表达 FOD_m&+  
avail to  有利于;有用 J?84WS  
9zD^4j7  
f)%8*B  
注意:avail 在这里是个动词 br_D Orq|  
@#KZ2^  
Q:sw*7"F  
\KT}T  
*/E5<DO  
j3)fmlA  
 句子-8  @G:aW\Z  
V j"B/@  
y%=t((.Z  
如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。 2'5%EQW;0y  
参考写法:Many serious illnesses/diseases can  be nipped in the bud if they are detected early enough. 9|9Hk1  
z 2Rg`1B  
t +@UC+aW  
亮点表达 9_<>#)u5  
nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止   mu#  a  
?5MOp  
(_'Efpg|  
nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。 ibIo1i//[  
 `UDB9Ca  
tp3]?@0  
 句子-9  yPhTCr5pK  
cop \o4ia  
fkmN?CU{1%  
病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。 Y6r<+#V  
When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently. ,ThN/GkSC  
I# U"DwM  
`X ;2lgL  
亮点表达 9j~|m   
    prolong  vt. 延长;拖延 !H[K"7w  
    take medicine quantitatively, timely and persistently  定量、及时、持续地服药 EvQMt0[?EW  
`rLy7\@;  
i r/-zp_  
 句子-10  lZ![?t}2`  
wW?/`>@  
,8^QV3  
有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。 E+$%88  
/3mt=1/~{B  
参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run. oPCtLz}z  
U 3U DA  
mOQN$d[  
亮点表达 yRF %SWO  
    economical   adj. 经济的;节约的;合算的 ap y#8 ]  
    in the long run   从长远来看 O<KOsu1WW  
}cPH}[ $zF  
in the long run 也可以用 in the long term 来替换。 z s<2Ozv  
=Mby;wQ?|  
,/uVq G  
希望大家不仅仅是背诵这些地道的英文句子,更要记住这些句子的表达亮点,在练笔中融会贯通,灵活运用。记住,你作文的使命是把阅卷老师亮瞎。  HJ]9e  
描述
快速回复

如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
验证问题:
3+5=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交