文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。
uRKCvsi sX #JGy2Hk$^ (
=->rP 考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。 Y2j>lf?8 _Q/D%7[pa ,qpn4`zE~ 基于以上理念,打算做几期
“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。
Nm#VA.~ ,:QG%Et \i "I1xU 下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看参考答案。
Y*3qH] UKQ,]VC =V_}z3b 句子-1 \*!?\Ko`W EKk~~PhW 8 AShJtxxa R*E/E 专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
._=Pa)T 参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health.
42:\1B#[ B>t$Z5Q^X >c\'4M8Cz 亮点表达
vAq`*]W+ sb.(复数) generally agree that... 某些人普遍认为......
BkJV{>?_+ 06pLa3oi J+[&:]=P 这个表达还可以变形为被动语态,写成:
I_'S|L It is generally agreed that ... De4UGX
It is widely believed that ... 3otia;&B
23qTmh
z*YkD"]B
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。
OTL=(k {IYfq)c &iR>:=ksN have a bearing on sth. 与......有关系;对......有影响
X +*@ _$NFeqLww ?7@B$OlU o
<0 f bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如:
Cv>|>Ob# 与......有密切关系 have a close bearing on sth. {%9)l,
对......有重要影响 have a vital / important bearing on sth. '49&qO5B
uo_Y"QiKEH dZIAotHN: (LA%q6 75r>~@)* tlV> 句子-2 U>IllNd
P\tP0+at <h4"^9hL 坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。
=zDU!< U 参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and stimulate blood circulation .
^rfY9qMJr8 ;3U-ghj UZi^ & 亮点表达
%2f``48# adhere to sth. 坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词) K19/M1~
be instrumental in sth. 有助于...... S 3Tp__
(8TB*BhQ_ dFS>uIT7X instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。
O%H_._#N` )XmV3.rI WjW+EF8( E0'+]"B 另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。
VLC<j
u! %obR2% Bw;sg; 句子-3 y >r7(qg j5,1`7\7B 0vuL(W8) mE'y$5ZxY 缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。
/x,gdZPX 参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition.
cjAKc|N J ."&,_F SNV~;@(h 亮点表达
p4Cw#)BaS impair vt. 损害;危害 \ZX5dFu0
be adverse to 不利于 <f.* =/]W2
>/mi#Y6
assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分 :,gnOfV=
+KgoL a M #'br<] <_$]!Z6UR g
NF8&T vQ/}E@?u 句子-4 Ls{z5*<FM aSdh5? W&CQ87b 这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。
e8g"QDc 参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen.
9zSHn.y 'QGacV mkgGX|k; 亮点表达
gw~%jD-2 stand the test of time 经得起时间的考验 uT'_}cw
remains to be seen ......还未确定;......尚待观察 (Cjnf
a 2
n@n608
.{sKEVK CvfXm 这句话也可以写成:
88}+.-3t$ It remains to be seen whether this new technology will stand the test of time.
b ~DtaGh fm$eJu n][/c_]q 另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。
06DT2 _Gs*4: W}m-5L 句子-5 mr:;Wwd Q#C;4)e HT]W2^k
动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。
nk.Y#+1) 参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins.
dFY]~_P472 +|}R^x`z k.bzh. 亮点表达
O7@CAr jeopardize vt. 危害;损害
we'<Y +pYrA qmO-
lfjY45= jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧?
m-f"EFmP _&S?uz m m"Y;GzqQl kPwgayz 36>pa .DSn
H6O 句子-6 mv@cGdxu Enee\!@v +EJwWD
J!% 人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。
RZ)sCR 参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes.
B{|g+c% X!5N2x _`lj
3Lm0> 亮点表达
Ta #vD_QP be cautious to 提防;警惕 97:1L4w.(
trigger vt. 引发;触发 -1Y9-nn[m
Q,Tet&in ) s
vn[c* trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。
2}j2Bhc ~XGO^P"? Z4FyuWc3 句子-7 :PtpIVAosg 0?uX}8w
yW Iieztp 诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。
WAY<X:|We 参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury.
~m!>e])P?X ==x3|^0y VR?7{3 亮点表达
s
cR-|GuZ avail to 有利于;有用
js`zQx' rQ}4\PTi
|L;'In 注意:avail 在这里是个动词
`m<="No 2?t(%uf] ?d+B]VYw
@PwE
om`a ]kb%l"& qjR;c&
q R 句子-8 @mP@~ ^e@c
Ozt
OD\x1,E)I 如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。
EVO5+ 参考写法:Many serious illnesses/diseases can be nipped in the bud if they are detected early enough.
|<y[gj4`T/ {w!}:8p rA=F:N
2 亮点表达
czMLvPXRx nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止
oeIB1DaI J=zZGd% K:'pK1zy nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。
?'T>/<( $6y1';A E/U1g4S 句子-9 Nq*\{rb { +C>^b
!]kn=7 病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。
yvH:U5% When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently.
6 Dg[b %J|EDf,M t4gD*j6J3 亮点表达
%{}Jr` prolong vt. 延长;拖延 #h r!7Kc;N
take medicine quantitatively, timely and persistently 定量、及时、持续地服药 i6X/`XW'
J=\Y 4- " 9 l,Gd 句子-10 L\-T[w),z7 <M$hj6.tn
,Y`C7Px 有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。
H<NYm#a" pg>P]a{ 参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
'm2,7] &rNXn?>b t8P>s})[4 亮点表达
hVGakp9WE economical adj. 经济的;节约的;合算的 (>8fcQUBb
in the long run 从长远来看 xE)pj|
k~q[qKb8y: in the long run 也可以用 in the long term 来替换。
<v2R6cj5 (=Pn
LP 1:&$0jU&U 希望大家不仅仅是背诵这些地道的英文句子,更要记住这些句子的表达亮点,在练笔中融会贯通,灵活运用。记住,你作文的使命是把阅卷老师亮瞎。
=Wjm_Rvk9