考博英语语法:含蓄虚拟条件句 OTy4"%
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: 5sffDEU]A
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 |Ls&~'ik
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. V,"AG
A. In spite of 4n.i<K8K[
B. But for }E)8soQR
C. Because of
*YEIG#`
D. As for 答案选B。 Eb{4.17b
But that she was afraid, she would have said no. {?h6*>-^Z
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 !513rNO
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante EC\rh](d
1
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante `P)64So-1
D. Zj /H3,7
If only I had more money, I could buy a car. ,y{fqa4
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: A$Jn3Xd~!
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 -%QEzu&
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 |RbUmuj
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 uJAB)ti2I
I thought the children when we returned home, but they were still awake. fPuQ,J2=
A. were sleeping FL_ arhrqD
B. would be sleeping b ffml
C. had been sleeping u
BW
D. would sleep选择 B。 W} +6L|
(4)形容词及其比较级
oCru 5F
A more careful person would not have made so many mistakes. u[% J#S
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. "r `6c
0Z
(5)分词短语 Z;> aW;Wt
Having known in time, we might have prevented the accident. u/{_0-+P
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. 0O9
Lg}
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 '&L
I intended I should call on you, but I was busy at that time. Z(clw
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. $F'~^2
She would be stupid not to accept his invitation. @X / =.
It would be easier to do it this way. _\V{X}ftqa
(7)名词短语和名词+and结构 TbUkqABm
A judicious man would not have committed suicide. Y&Nv>o_}5
A diligent student would have worked harder. }t{^*(
(8)独立主格结构 vf'jz`Z
All things considered, the price would be reasonable. mgl'
d
(9)定语从句 k/f_@8
Anyone who had been in your position would have done the same. J +Y|# U
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. :zTj"P>"I
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: cyn]>1ZM
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. < 2
r#vmM
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. $TUC?e9"h
(11)动词原形表示虚拟 wZolg~dg
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 }T(q "Vf~
God bless you! (?=(eo<N
All magnets behave the same, be they large or small. %JU23c*
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). IQ`aDo-V
If that be so, we shall take action at once o`]FH_
JC-yiORVr