考博英语语法:含蓄虚拟条件句 Jg%sl&65
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: uCUBs(iD
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 X;}_[=-
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. 06=eA0JI
A. In spite of 1pz6e8p:m
B. But for 4CN8>J'-
C. Because of $9b||L
D. As for 答案选B。 83<kaeu,^
But that she was afraid, she would have said no. V<d'psb6
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 =jG3wf*
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante $~`(!pa:
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante -<<!eH
D. 4Uwt--KtFh
If only I had more money, I could buy a car. n_c0=YH
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: 3@}_ F<"*
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 *Pq`~W_M7
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 Fx.uPY.a
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 n*;mFV0s
I thought the children when we returned home, but they were still awake. L9AfLw5&X
A. were sleeping 2.:b
B. would be sleeping "Dy&`
C. had been sleeping 'kUrSM'*$N
D. would sleep选择 B。 :Mt/6}
(4)形容词及其比较级 |a"(Ds2U
A more careful person would not have made so many mistakes. RP(FV<ot
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. pcEB-boI9
(5)分词短语 as\V,
{<
Having known in time, we might have prevented the accident. GvVuF S>y
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. 5
WAs
EP
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 E]7G4
I intended I should call on you, but I was busy at that time. ,Qh4=+jwqn
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. t71 0sWh{
She would be stupid not to accept his invitation. F'h[g.\}
It would be easier to do it this way. a<HM|dcst
(7)名词短语和名词+and结构 ?s
_q|d_
A judicious man would not have committed suicide. ^^%*2^
A diligent student would have worked harder. 6: M
(8)独立主格结构 Rn TPU`
All things considered, the price would be reasonable. BS{">lPmx
(9)定语从句 &0o&!P8CB
Anyone who had been in your position would have done the same. !AMPA*
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. $4eogI7N>w
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: :{Y,Nsa
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. M1
oCa,8M+
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. W:tE ?H
u
(11)动词原形表示虚拟 h.8J6;36
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 M$?~C~b!*
God bless you! MW&;{m?2(
All magnets behave the same, be they large or small. 7aU*7!U
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). $AX!L+<!
If that be so, we shall take action at once eH6#'M4+\
\C>I6{