考博英语语法:含蓄虚拟条件句 ~cz]Rhq
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: $)mq
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 Cc0`Y lx~(
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. /,"
Z^=
A. In spite of =
B. But for _U1~^ucV
C. Because of nZfTK>)A0
D. As for 答案选B。 rFM`ne<zh
But that she was afraid, she would have said no. COOazXtW
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 zid?yuP
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante @es}bKP
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante *;7&
D. ;Z-Cn.
If only I had more money, I could buy a car. yc+#LZ~(a
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: UG s
<<
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 &jl'1mZ
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 _c['_HC
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 7,!Mmu
I thought the children when we returned home, but they were still awake. {DI_i +2
A. were sleeping ndOPD]A'
B. would be sleeping D=mU!rjr1
C. had been sleeping _0)#-L>xKF
D. would sleep选择 B。 &{7n
(4)形容词及其比较级 .lb2`!'r&
A more careful person would not have made so many mistakes. NO
+j
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. J@oGAa%3)
(5)分词短语
UQ$dO2^
Having known in time, we might have prevented the accident. :)c >5
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. 6ApW+/
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 doFp53NhV
I intended I should call on you, but I was busy at that time. s2@N&7"u)
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. q5BJsw
She would be stupid not to accept his invitation. ( iP,F]
It would be easier to do it this way. ba%[!
(7)名词短语和名词+and结构 7WiVor$g-
A judicious man would not have committed suicide. RoxzCFsI\
A diligent student would have worked harder. vPi\ vU{
(8)独立主格结构 CHdw>/5
All things considered, the price would be reasonable. 8.o[K
(9)定语从句 st{:]yTRk
Anyone who had been in your position would have done the same. u4IgPCTZ+
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. mZ/?uPIa
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: <s9Sx>Zb
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. K
*{C:Y
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. C0 .Xp
(11)动词原形表示虚拟 To]WCFp6@
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 %saTyF,
God bless you! z:+Xs!S
All magnets behave the same, be they large or small. UldK lQ8
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). 4-E9a _
If that be so, we shall take action at once D@
[$?^H
>6:slNM#