考博英语语法:含蓄虚拟条件句 u(8 _[/_B
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: nu#aa#ex>
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 Z[a O_6L
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. ,Adus M
A. In spite of X*TuQ\T
B. But for 70'}f
C. Because of (:_%kmu
D. As for 答案选B。 IW5*9)N?
But that she was afraid, she would have said no. B`g<Ge~
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 ,"P5D&,_
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante :*mA,2s
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante _ff
=B
D. ]NaMZ
If only I had more money, I could buy a car. g0^~J2sDd
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: Iq4 Kgc
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 N,WI{*
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 "\VW.S
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 y+K7WUwhq
I thought the children when we returned home, but they were still awake. X% Spv/8{
A. were sleeping PY^^^01P
B. would be sleeping [<#<:h&\
C. had been sleeping 5uQ
v
D. would sleep选择 B。 '#cT4_D^lI
(4)形容词及其比较级 ^>,<*p
A more careful person would not have made so many mistakes. 5;3c<
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. l%sp[uqcg
(5)分词短语 5]4<!m
Having known in time, we might have prevented the accident. 6.
+[
z
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. eh({K;>
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 HI"!n$p
I intended I should call on you, but I was busy at that time. |QAeQWP+1
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. ;kyL>mV{
She would be stupid not to accept his invitation. 4b3 F9
It would be easier to do it this way. .LXh]I*
(7)名词短语和名词+and结构 EzD
-1sJ
A judicious man would not have committed suicide. 2FZ0c/[&
A diligent student would have worked harder. |xsV(jK8
(8)独立主格结构 f>\bUmk(
All things considered, the price would be reasonable. @\%)'WU
(9)定语从句 X/`#5<x
Anyone who had been in your position would have done the same. #lBpln9
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. ?l\gh1{C
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: p:[`%<j0
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. *O(/UVuD\
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. c:h.J4mv
(11)动词原形表示虚拟 O?j98H
Sya
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 =E{{/%u{{S
God bless you! (l3UNP
All magnets behave the same, be they large or small. 9Th32}H
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). L6[rvM|9_
If that be so, we shall take action at once `L"p)5H
:]u}xDv3