考博英语语法:含蓄虚拟条件句 z4$9,p
`
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: N
Z,} v3
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 radP%W-U
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. xtKU;+#
A. In spite of {<-wm-]mo
B. But for 3d4A~!Iz
C. Because of J@}PySq
D. As for 答案选B。 [IAk9B.\
But that she was afraid, she would have said no. $)BPtGMGo
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 '> n&3`r5
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante n&zEYCSI
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante _VTpfeL@n
D. 5h0Hk<N
If only I had more money, I could buy a car. d|9]E&;,
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: UUb0[oy
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 11kyrv
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 %lGOExV%
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 B3u/
y
I thought the children when we returned home, but they were still awake. DT)][V^w
A. were sleeping r;*
|^>
B. would be sleeping v ?}0h5
C. had been sleeping 5??}9
D. would sleep选择 B。 s S#/JLDx]
(4)形容词及其比较级 r|jM;
A more careful person would not have made so many mistakes. 9c }qVf
-i
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. h z{--
(5)分词短语 -!O8V
Having known in time, we might have prevented the accident. "#-iD
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. y'I
m/{9U
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 A
'b$X1h
I intended I should call on you, but I was busy at that time. ?Tu=-ppw
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. ~{5va
She would be stupid not to accept his invitation.
.=t:Uy
It would be easier to do it this way. \[.
qN
(7)名词短语和名词+and结构 (xVx|:R[<H
A judicious man would not have committed suicide. W6i9mER-
A diligent student would have worked harder. Kg"eS`-
(8)独立主格结构 >~Tn%u<
All things considered, the price would be reasonable. vM5/KrW
(9)定语从句 -PGxG 8S
Anyone who had been in your position would have done the same. 0)~c)B:5
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. `BG>
%#
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: ~u2f`67{
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. G)t-W%D&
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. nXoDI1<[
(11)动词原形表示虚拟 l"nS+z
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 *?HoN;^
God bless you! oVn&L*H
All magnets behave the same, be they large or small. udA@9a^;
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). Tq?Ai_
If that be so, we shall take action at once ZAN~TG<n
hCr,6nc C