考博英语语法:含蓄虚拟条件句 b_&KL_vo{|
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: <Od5}
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 EK%J%NY
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. Gf->N
`N
A. In spite of f;`7}7C
B. But for riu_^!"Z_
C. Because of 4;|@eN
D. As for 答案选B。 }~+q S`
But that she was afraid, she would have said no. W}iDT?Qi
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 &
-c{
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante ww5UQs2sn
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante "Q.KBX v/
D. q&nEodv>+
If only I had more money, I could buy a car. aJzyEb
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: $lAQcG&Q
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。
(RBB0CE
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 g/W&Ap;qVL
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 i$g6C
I thought the children when we returned home, but they were still awake. <Em|0hth
A. were sleeping 68()2v4X
B. would be sleeping hbSXa'
C. had been sleeping !E~czC\p6
D. would sleep选择 B。 lhBu?q
(4)形容词及其比较级 U}<' [o
V
A more careful person would not have made so many mistakes. G<FB:?|
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. C5^9D
(5)分词短语 IWT
-)+
Having known in time, we might have prevented the accident. _ YcIGOL
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father.
(2dkmn
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 We@wN:
I intended I should call on you, but I was busy at that time. Dq<!wtFG[
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. h/NI5
She would be stupid not to accept his invitation. |o#pd\
It would be easier to do it this way. [u;>b?[{
(7)名词短语和名词+and结构 i{}Q5iy
A judicious man would not have committed suicide. t $u.
A diligent student would have worked harder. uC5W1LyI
(8)独立主格结构 bI :cYn1
All things considered, the price would be reasonable. 3z!^UA>q
(9)定语从句 ]DK.4\^
Anyone who had been in your position would have done the same. W744hq@P%
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. _YA;Nd#%k
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: %5Zhq>
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. -f=4\3y3p
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. Df}3^J~JX
(11)动词原形表示虚拟 znNv;-q
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 ,H5o/qNU`{
God bless you! GQ1m
h*4$
All magnets behave the same, be they large or small. wQrD(Dv(yA
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). 7DB!s@"
If that be so, we shall take action at once 4@"n7/<
C''[[sw'K