考博英语语法:含蓄虚拟条件句 I'D 3~UIf
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: [\F:NLjiUy
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 B^19![v3T
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. VI3fvGHat{
A. In spite of T7YJC,^m
B. But for 4FnePi~i
C. Because of kW+>"3
D. As for 答案选B。 C&F%
j. <
But that she was afraid, she would have said no. ~m R^j
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 n2aUj(Zs=
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante ]Y
&
2&
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante x8z6 <
D. Uq=Rz8hLM
If only I had more money, I could buy a car. b`wT*&
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: XW'7
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 57 Vn-
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 aorL ,l
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 +=`w
I thought the children when we returned home, but they were still awake. Q0PqyobD
A. were sleeping P^-x
B. would be sleeping ^wIP`dn
C. had been sleeping PC=s:`Y}R
D. would sleep选择 B。 8=\k<X{`
(4)形容词及其比较级 Mc
A more careful person would not have made so many mistakes. Y\H4.$V
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. ;?o"{mbb
(5)分词短语 'u[cT$
Having known in time, we might have prevented the accident. m[5ed1+
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. @[(%b{TE;
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 Yk V-]%c
I intended I should call on you, but I was busy at that time. Yh%
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. `tsqnw
She would be stupid not to accept his invitation. U&tR1v'
It would be easier to do it this way. T /7[hj
(7)名词短语和名词+and结构 B415{
A judicious man would not have committed suicide. '$OLU[(Y
A diligent student would have worked harder. 6~+?DIc
(8)独立主格结构 HPWjNwM
All things considered, the price would be reasonable. #`Et{6WS
(9)定语从句 E?f*Z{~,
Anyone who had been in your position would have done the same. j[1^#kE
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. X"G3lG
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: `!T6#6h
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. HaamLu
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. gs|%3k |
(11)动词原形表示虚拟 -1u N
Z{0
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 w4+b
zd
Z
God bless you! hE/y"SP3
All magnets behave the same, be they large or small. dQFx]p3L
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). Wm ?RB0
If that be so, we shall take action at once 86@@j*c(@k
9X{aU)"omQ