考博英语语法:含蓄虚拟条件句 O@`KGZEPY
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: gm7 [m}
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 fY!9i5@'
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. il$eO 7
A. In spite of R ^@
B. But for W 'R^GIHs
C. Because of YhL^kM@c
D. As for 答案选B。 \hg%J/
But that she was afraid, she would have said no. F[]6U/g n
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 Mt&n|']`8
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante +nL#c{
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante DY1"t7
9E
D. ^m -w@0^z
If only I had more money, I could buy a car. UvuAN:'
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: r\FduyOXv
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 a7jE*%f9
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 2W}jbOy
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 X~Hm.qIR
I thought the children when we returned home, but they were still awake. SZ~lCdWad
A. were sleeping -x-EU#.G
B. would be sleeping \f@obp
C. had been sleeping v[O?7Np
D. would sleep选择 B。 Cm9#FA
(4)形容词及其比较级 $J#Z`%B^y
A more careful person would not have made so many mistakes. ]U,m
1
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. F12$BKDH
(5)分词短语 S{N=9934_
Having known in time, we might have prevented the accident. g1@rY
0O
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. /q)
H0b
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 ?Cv([ ^Y.u
I intended I should call on you, but I was busy at that time. ,JfP$HJ
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. jtgj h\Nt
She would be stupid not to accept his invitation. ahFK^ #s
It would be easier to do it this way. 15d'
/f
(7)名词短语和名词+and结构 p!K^Q3kO
A judicious man would not have committed suicide. g!^mewtd
A diligent student would have worked harder. uw(Ml=
(8)独立主格结构 j{6O:d6([$
All things considered, the price would be reasonable. . Ctd$
(9)定语从句 P_)=sj!>-
Anyone who had been in your position would have done the same. \{v-Xe&d^
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. dFmpx%+p
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: j1=su~
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. q>.C5t'Qx
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. >ByqM{?
(11)动词原形表示虚拟 c )=a;_h
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 $LiBJ~vV<
God bless you! wCu!dxT|,
All magnets behave the same, be they large or small. @U@O#+d'ZR
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). M*D@zb0ia
If that be so, we shall take action at once E&f/*V^
V Ds0+RC