考博英语语法:含蓄虚拟条件句 nK>CPqB^(
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: B=|R?t (*
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 B7%K}|Qg
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. {9@D zP
A. In spite of e?>
B. But for r,6~%T0
C. Because of }y(t')= 9
D. As for 答案选B。 ]
ZV[}7I.
But that she was afraid, she would have said no. 4MgN
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 tFmB`*!%
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante 3&hR#;,"X
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante 6S`_L
D. /Hr|u
If only I had more money, I could buy a car. I dK*IA4
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: f:>y'#P
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 %3z[;&*3O
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 y=Y k$:-y
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 UqK.b}s
I thought the children when we returned home, but they were still awake. ha
:l-<a
A. were sleeping yGa0/o18!?
B. would be sleeping @%4
'2b
C. had been sleeping S;~eI8gQ"
D. would sleep选择 B。 "N+4TfXy
(4)形容词及其比较级 f_c\uN@f
A more careful person would not have made so many mistakes. #u&fUxM:AS
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. ufXWK3~\
(5)分词短语 *zdD4I=
Having known in time, we might have prevented the accident. 6z\!lOVjb
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. ?_eLrz4>L^
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 \K$\-]N+
I intended I should call on you, but I was busy at that time. N9-0b
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. @76}d
She would be stupid not to accept his invitation. oCT,v 0+4O
It would be easier to do it this way. L^qCE-[
(7)名词短语和名词+and结构 c.>f,vtcn
A judicious man would not have committed suicide. &M|rRd~*
A diligent student would have worked harder. -Q? i16pM
(8)独立主格结构 Xt$qjtVM
All things considered, the price would be reasonable. ]L3U2H`7
(9)定语从句 $%EX~$=m]-
Anyone who had been in your position would have done the same. Z_GGH2u
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. dA<%4_WZty
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: -6)n QN
j|
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. `l45T~`]$
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. qc(e3x
(11)动词原形表示虚拟 3EY
Ed39E
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 "L.k
m
God bless you! i*$+>3
Q-
All magnets behave the same, be they large or small. L}
R"
1O
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). pCt2-aam
If that be so, we shall take action at once oG)T>L[&
_i>_S n1"