考博英语语法:含蓄虚拟条件句 'l0eo' K
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: 4iL.4Uj{N
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 3:02`;3
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. pw(U< )
A. In spite of cNuuzA
B. But for i;uG:,ro
C. Because of E9 80yXJR
D. As for 答案选B。 &y+PSa%n
But that she was afraid, she would have said no. ((hJmaq
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 P?3YHa^up
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante TQbFI;\
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante bH)8UQR%
D. /pSUn"3
If only I had more money, I could buy a car. FS]+s>
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: b;~EJ
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 hVt+%tmNy
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 !lt\2A
e
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 ^V0{Ew/x
I thought the children when we returned home, but they were still awake. AT'_0>x8
A. were sleeping fjK]m.w
B. would be sleeping 7}iewtdy,
C. had been sleeping _sf0{/< )
D. would sleep选择 B。 JK'_P}[]I
(4)形容词及其比较级 u;'<- _
A more careful person would not have made so many mistakes. e$
xv[9
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. bTy'5"
(5)分词短语 <*6y`X
Having known in time, we might have prevented the accident. ~XT
a=
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. @qr3v>3X<
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 YK=#$,6
I intended I should call on you, but I was busy at that time. r#6l?+W ;
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. 'i h
She would be stupid not to accept his invitation. $M3A+6["H
It would be easier to do it this way. @,>=X:7
(7)名词短语和名词+and结构 &T{B~i3w8
A judicious man would not have committed suicide. :]z-Rz
A diligent student would have worked harder. {;(g[H=q;
(8)独立主格结构 Z$m2rZ#
All things considered, the price would be reasonable. V.a]IkK'K
(9)定语从句 !=Kay^J~.
Anyone who had been in your position would have done the same. [m+O0VK$
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. ~JmxW;|_x)
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: MzW$Sl&:
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. Z We$(?
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. {arjW3~M:
(11)动词原形表示虚拟 %?G.lej,x
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 <x;[
H%
God bless you! "YvBb:Z>
All magnets behave the same, be they large or small. $6?KH7lA
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). xXh]z|
If that be so, we shall take action at once Ex&RR<
5
~)CU m[:oM