考博英语语法:含蓄虚拟条件句 !Mx$A$Oj>
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: @="Pn5<]C
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 2_>N/Z4T
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. 91/Q9xY
A. In spite of (|2t#
'm
B. But for t^&Cxh
C. Because of RTYvS5G
D. As for 答案选B。 wH*-(*N"
But that she was afraid, she would have said no. jVi) Efy
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 &0d#Y]D4`
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante #`^}PuQ
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante ]U+LJOb
D. yWmJ~/*lG
If only I had more money, I could buy a car. ,KH#NY]
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: fuW\bo3
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 $t+,Tav
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 10Q ]67
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 i$Ul(?
I thought the children when we returned home, but they were still awake. Xg6Jh``
A. were sleeping G/E+L-N#`
B. would be sleeping l$KA)xbI
C. had been sleeping X0HZH?V+
D. would sleep选择 B。 70?\ugxA
(4)形容词及其比较级 ic:zsuEm
A more careful person would not have made so many mistakes. ScOK)nL"
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. Fe*R
(5)分词短语 >>r(/81S
Having known in time, we might have prevented the accident. 7sCG^&Y
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. gjyYCjF
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 >58YjLXb
I intended I should call on you, but I was busy at that time. l:~/<`o
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. fUWG*o9
She would be stupid not to accept his invitation.
z_$% -6
It would be easier to do it this way. 5Pc;5
o0C
(7)名词短语和名词+and结构 v4TQX<0s
A judicious man would not have committed suicide. u{cW:
A diligent student would have worked harder. a=_g*OK}D
(8)独立主格结构 Wtd/=gmiI
All things considered, the price would be reasonable. :`#d:.@]o@
(9)定语从句 )u&|_&g{}J
Anyone who had been in your position would have done the same. nF]W,@u"h
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. tKuwpT1Qc
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: 9<?M8_
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. xj)F55e?
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. O/(`S<iip
(11)动词原形表示虚拟 R%WCH?B<}
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 Qy<P463A(l
God bless you! <NY^M!
All magnets behave the same, be they large or small. u~:y\/Y6
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). PdFKs+Z`
If that be so, we shall take action at once m9WDT
eKgBy8tNS0