考博英语语法:含蓄虚拟条件句 -x:7K\=$SX
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: O3)B]!xL
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 Ujqnl>l
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. Y^C(<N$
A. In spite of s];0-65)
B. But for -m[ tYp,q
C. Because of C1(RgY|
D. As for 答案选B。 j}K3YfH
But that she was afraid, she would have said no. 4=`1C-v?q
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 0M)\([W9&
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante 9G"4w` P
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante U#- 5",X|
D.
_|4QrZ$n(
If only I had more money, I could buy a car. E{QjmlXQ<
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: vl6|i)D
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 8G2QI4
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 j^v<rCzc(
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 Wb#<ctM>
I thought the children when we returned home, but they were still awake. uhnnjI
A. were sleeping s<Nw)Ynw
B. would be sleeping Vq/hk
C. had been sleeping I 9?X
D. would sleep选择 B。 Hwtoa,
(4)形容词及其比较级 Cs,Cb2[
A more careful person would not have made so many mistakes. ;49sou
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. 44t;#6p@%>
(5)分词短语
/J Y6S
Having known in time, we might have prevented the accident. k_Sm ep
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. j
|qdf3^f
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 q4'`qe
I intended I should call on you, but I was busy at that time. m*h O@M
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. x9t%
She would be stupid not to accept his invitation. wlh
%{l
It would be easier to do it this way.
Jk:ZO|'Z
(7)名词短语和名词+and结构 u-bgk(u
A judicious man would not have committed suicide. m;IKV,
A diligent student would have worked harder. <VQ@I
(8)独立主格结构 y5D3zqCG
All things considered, the price would be reasonable. >{A)d<
(9)定语从句 m]'+Eye ]r
Anyone who had been in your position would have done the same. ti]8_vP}*
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. &uV|Ie8@q
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: X4Uy3 TV>
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. >}C:EnECy
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. 74(bo\
(11)动词原形表示虚拟 W'E3_dj+
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 -- IewW
God bless you! h CV(O2jL
All magnets behave the same, be they large or small. z
P@\rZ @4
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). x[BA <UNO
If that be so, we shall take action at once ]D^; Ca
(tT%rj!